Методика преподавания русского языка с учетом лингвистики — науки о языке. Часть 4.
При знакомстве студентов с морфемикой русского языка уместны сопоставления с агглютинативными языками (тюркскими и финно-угорскими). Именно в этом сопоставлении становятся очевидными различия аффиксов в русском (многозначность, прикрепленность к разным лексико-грамматическим разрядам слов и фузия) и в агглютинативных (однозначность, относительная универсальность, отсутствие фузии).
В области грамматики флективный, преимущественно синтетический русский язык удобно сопоставлять с аналитическими языками (английским, французским, болгарским, молдавским и др.).
При таких сопоставлениях становится очевидной зависимость порядка слов в предложении от средств выражения синтаксических связей между его членами. Чем больше таких средств внутри слов (во флективных языках), тем меньше необходимости в определенном порядке членов предложения.
Показывая реализацию системных признаков русского языка, преподаватель-русист неизбежно обращает внимание обучающихся на функции аспектных единиц языка: потенциальные вне контекста и в речевом общении. И здесь принцип системности в обучении языку как бы пересекается с принципом функциональности.
Если термин «функциональный» расшифровывать как «представляющий данное явление прежде всего с точки зрения его функции, а не формы», то можно утверждать разные проявления принципа функциональности в преподавании русского языка в высшей школе.
Это, несомненно, характеристика общих функций любого языка: коммуникативной (общения), информативной (сообщения информации), прагматической (воздействия на собеседника) и др.
По отношению к отдельным аспектам русского языка принцип функциональности основан на понятии «функция» как «назначение, роль, выполняемая единицей (элементом) языка при воспроизведении речи».
Функцию элементов русского языка преподаватель-русист и авторы учебников должны показать и проиллюстрировать студентам. При этом принцип функциональности по каждому аспекту русского языка реализуется специфически.
По отношению к системным типовым звукам — фонемам, которые не имеют закрепленной за ними семантики, принцип функциональности выражается в характеристике словоразличительной и форморазличительной функций фонемы. Показывая, как проявляется эта функция в сильных и слабых позициях фонемы, преподаватель одновременно иллюстрирует как системность, так и функциональность звукотипов в русском языке.
Уместно подчеркнуть уникальность русской орфоэпии. Особенно в области вокализма, где закономерности качественной и количественной редукции не имеют аналогии в других языках мира, даже в родственных. Как это ни кажется парадоксальным, но по возможностям редукции гласных к русскому языку ближе английский, чем родственный украинский.
Специфичны системность и функциональность и в области русской морфемики и словообразования.
Как известно, морфемы, в том числе и аффиксы, в отличие от звукотипов, имеют свою семантику. Поэтому ее представление в лекциях преподавателя-русиста мотивируется функционально-семантическим подходом (или принципом).
Употребление каждого аффикса в определенном значении, по существу, можно именовать функцией. Как уже отмечалось, для морфемики русского языка характерно «прикрепление» определенных аффиксов к каждому из лексико-грамматических разрядов слов.
И такая особенность проявляется прежде всего в семантике служебных морфем. Это удобно проиллюстрировать омонимией аффиксов. Например, аффикс -а- (стена, доска) является флексией (окончанием), суффикс -а- (читать, писать) — показателем динамичности действия, обозначаемого глаголом, а в соотношении двух глагольных основ — еще и одним из показателей принадлежности глагола к тому или иному классу. Различие семантики, а следовательно, и функций в речи можно показать на примере таких омонимичных аффиксов, как -ист- (каратист и развесистый), -об- (бедовый и беседовать), -к- (занавеска и немецкий) и под.