Методы и приемы изучения основных орфографических правил. Часть 1.
В начальной школе выделяют несколько типов методов изучения и закрепления орфографического правила: имитативные (списывания обучающие и контрольные, письмо по памяти), аналитико-синтетические (наблюдение над фактами языка, орфографический разбор, решение орфографических задач, диктанты), творческие (составление алгоритмов правила, конструирование орфографических задач). Каждый из методов реализуется набором разнообразных приемов.
Имитативные методы:
1) списывание с орфографическим проговариванием: чтение текста или слов с установкой на обнаружение орфограммы, произнесение слога (в I классе) и целого слова (во II - III классах) орфографически, запись по памяти с орфографической и каллиграфической точностью воспроизведения букв, сверка с печатным текстом;
2) списывание с комментированием орфограмм: орфографическое чтение вслух (хором или индивидуально «по цепочке»), объяснение орфограммы, запись по памяти, сверка с учебником или доской;
3) самостоятельное списывание с пропуском или подчеркиванием орфограмм, затем коллективное обсуждение вставляемых букв или знаков препинания;
4) тренировка зрительной памяти (симультанного навыка), например: «сфотографировать» (мысленно) словарные слова и через минуту записать по памяти или под диктовку;
5) контрольное списывание: самостоятельная работа, индивидуальная самопроверка.
При списывании мы используем роль переписчиков. Учитель рассказывает ученикам, что в древности, когда еще не умели печатать книги на специальных станках, которые теперь есть в каждой типографии, были грамотные люди, которые переписывали книги вручную. (Можно подобрать картинку с изображением переписчика.) Следует провести беседу о действиях переписчика:
— Как вы думаете, это трудно — быть переписчиком? А что он должен делать? Надо уметь читать, а еще? Понимать то, что читаешь. Правильно. А может переписчик ошибиться? Какую ошибку он может допустить? Это опасно — пропустить букву? Давайте посмотрим рукопись одного монаха, который при переписывании был невнимательным. Он должен был списать рассказ охотника про случай в лесу, и вот что у него получилось: «Серый вол гнался зайцем по пушке леса, пой мал его и сел». Сколько же ошибок сделал наш невнимательный переписчик? Сможете найти? Верно, вол, домашнее животное, не будет бегать по лесу за зайцем. Конечно, это волк. Правильно, не дописал монах одной буквы, а получилась несуразица. Верно, потерял и предлог за, и нет у леса пушки, а есть опушка. Вот еще, молодцы, нашли слово поймал, которое наш монах разбил на два слова. В чем причина такой ошибки? Конечно! Не думал наш переписчик о смысле всего предложения. Есть слово пой, слово мал, только здесь они совсем не подходят по смыслу. Так что же увидел охотник в лесу? Верно, волк гнался за зайцем по опушке леса, поймал его и сел поразмышлять, что ему с зайцем делать. Так? Ну конечно, нет. Еще одна ошибка? Потерял переписчик ъ знак в слове съел, вот и получилось смешно. Сколько же ошибок вы обнаружили? Посчитаем. Пять? Молодцы! Как вы думаете, что же должен делать переписчик, чтобы верно передать текст? Правильно: сначала прочитать все предложение до конца и понять его смысл, затем внимательно смотреть на каждое слово и думать, как оно связано по смыслу с другими словами предложения. Можно посчитать количество букв в своем слове и в образце, если не совпадет, искать, где пропустил или что написал лишнего.
В III —IV классах списывание следует усложнять.