Методические материалы, статьи

Отряд мультимедиа, семейство справочники

Люди! Мы присутствуем при историческом событии. Редком, не чаще появления кометы Галлея. Совершенно неизвестно, как происходящее скажется на нашем будущем.

В прежние времена реакция на технические новшества отличалась от нынешней. Французские крестьяне приняли первый беспилотный воздушный шар, приземлившийся на их поле, за огнедышащего дракона, позвали соседей с вилами и одержали над пришельцем славную победу. Население волжских берегов бойкотировало первые пароходы как «чертовы посудины с печкой» и выступило в защиту честного бурлацкого труда. Увлечение радиомоделированием хоть и высмеивалось в газетных карикатурах как всеобщее помешательство, уже поощрялось правительством. Наконец, при известии о полете Гагарина люди целовались на улице и несли домой цветы. Современное население Земли погружено в катание на роликах и изучение бухучета, а при упоминании технического прогресса испытывает хроническую зевоту.

Кто виноват в этом? Конечно, как всегда, пострадавшие, то есть сам технический прогресс. Он перестал нас удивлять. Еще один компьютер, только помощней, еще одна ракета, только побольше … Все это уже было под солнцем. О таких штуках думали еще древние греки и Петр I. Но вот обратите внимание! Есть совершенно новое, невиданное греками и Петром дело: мультимедийные энциклопедии, которые не только говорят, но и поют, играют на трубе, показывают кино и ищут для вас справку на любую тему. Поскольку по долгу службы мне приходится коллекционировать эти творения мультимедиа, расскажу о некоторых особо заметных экземплярах.

«Хроника человечества». Представляет собой мультимедийный вариант разрекламированной книги — хронологии всеобщей истории. Картинки и статьи те же, что и в бумажном томе. Только бумажный том добывается в магазине за 300 рублей, а мультимедийный его близнец водится за 35 в столице мирового пиратства, как Билл Гейтс именует Горбушку. Наши историки хорошо потрудились над этой импортной книгой фактов. Имена исторических деятелей даже написаны без ошибок. Но даты, господа, эта книга путает столь же часто, как нерадивый муж день знакомства с женой и день свадьбы. Увы, от бумажного предка CD-ROMовый справочник унаследовал его врожденные пороки.

«Хроника человечества» неразговорчива. Она не станет с вами беседовать. Так как быть немым в наше время компакт-диск тоже не имеет права, вам предлагают два часа классической музыки. Действительно, вряд ли за всю свою жизнь вы станете пользоваться этим диском более двух часов. Так что музыки хватит.

Диск «Личности ХХ века». Сделан в Екатеринбурге. Чувствуется приличная работа: этот диск не требует установки своих программ на половину вашего винчестера, чтобы соизволить заработать, а напротив, довольно скромен. Это очень краткий биографический справочник известных людей нашего столетия. Людей этих слегка поменьше тысячи, большинство из них англоязычные, что изобличает в произведении копирование какого-то зарубежного образца.

К некоторым статьям есть документальные ролики, даже с музыкой. К примеру, Арам Хачатурян дирижирует оркестром или поет Луи Армстронг. Есть и редкие кадры со Львом Толстым, Михаилом Тухачевским, Гербертом Уэллсом, Гарри Гудини(фокус с картами), Феликсом Дзержинским, Михаилом Фрунзе. Но продолжительность этих роликов в основном меньше десяти секунд, и к ним никаких пояснений. Содержание же самих справок вам скорее всего известно. Диск употребим в основном для проверки дат.

Копирование зарубежного образца производилось методом прямого перевода, причем переводчик попался достаточно дикий и незнакомый со всеми языками, кроме русского и английского. Он смело назвал Трюффо Франсуазом, не имея понятия о непроизносимости последней согласной во французском. А Жаклин Кеннеди превратил в Джакелину. Да что там! Переводчик не подозревает даже об английских правилах чтения: называет Каунта Бейси Коунтом потому, что по-английски это имя пишется Count… Диктовал он свой перевод столь же темной машинистке, которая довершила погром текста, произведя Андропова в приемники Брежнева, а генерала де Голля лишив одной «л». Впрочем, не хочется обижать людей. Они ведь старались. Включил же неизвестный уральский герой букву «н» в фамилию Леха Валенсы, хотя коварные поляки и пишут Walesa.

Впрочем, перевод как явление переживает серьезный кризис. Откажемся же на время от услуг переводчиков и обратимся к иноязычным мультимедийным энциклопедиям. На нашем рынке из многотомных импортных по-настоящему мультимедийных энциклопедий представлены пока только английские: «Британника» и энциклопедия Кольера («Colliers Encyclopedia 1998»).

«Мультимедийность» обоих изданий выражена в трехтомности (три диска — на первом тексты, на втором картинки и звуки, на третьем видеосюжеты) и в том, что на помощь любой статье, которую вы попросите, прибывают иконки фотографий, звуков и видеороликов, относящихся к предмету. Например, к статье о такой-то стране обязательно приложены ее флаг, гимн и кино=фотозарисовки. Что такое «Британника», знают многие, поэтому остановлюсь подробнее на Кольере.

Если «Британника» — это взрослая энциклопедия для специалистов (ах, главным образом для гуманитариев, техника страшит создателей мультимедиа, и они отделываются общими понятиями без формул и расчетов), с библиографией и высокоумными речами, то Кольер постарался для подростков. Там достаточно мудреные понятия изложены внятным и красивым английским языком. Мало того, что приятно читать, полезно давать читать детям для совершенствования в английском наречии. Авторы пытаются подать тему статьи позанимательней. Скажем, идет речь о таком-то городе. «Большая Советская Энциклопедия» поведала бы о нем, что это центр деревообрабатывающей, электронной и добывающей промышленности, население столько-то, основан тогда-то. Кольер же добавит к этому, что там каждый год проводятся родео и костюмированные сражения, а в августе 1876 года в тамошнем салуне за игрой в покер был застрелен ковбой по прозвищу «Дикий Билли».

Есть у Кольера и учебные имитации: вращение планет и химические процессы. Ткнув мышкой в иконку, изображающую баночку с глицерином, а потом в другую — с марганцовкой, мы увидим в изображении колбочки имитацию происходящего между этими веществами бурного процесса и уравнение реакции. По аналогии с любовными приключениями в виртуальной реальности замечу ( как человек, которому тоже когда-то было 14 лет), что процесс этот надо проводить вживую, а не в компьютерной симуляции. Но уравнение реакции в учебе пригодится.

Признаем, что равной Кольеру или «Британнике» энциклопедии у нас нет — ни по интерфейсу, ни по объему. Однако англоязычные источники, какие бы они ни были, — калеки от рождения. Их увечит поверхностность авторов. Стремление создать картину мира, согласно которой все на свете сделали американцы и англичане: они выступают скульпторами, а прочие — материалом, из которого англосаксы лепят историю. По их мнению, первую телеграмму отбил Сэмюэл Морзе, а не Павел Львович Шиллинг, а лампу накаливания изобрел Томас Эдисон, а не Александр Николаевич Лодыгин, чью идею Эдисону сдал его друг-предатель. Зачем рассказывать людям в Америке и у нас о том, что было на самом деле?

Речь не о заговоре темных сил, которые ставят цель замолчать роль какой-нибудь одной страны, — ведь замалчиваются заслуги и немецких, и французских, и восточных изобретателей. Это вроде как современный сорт пропаганды — от лени. Авторам просто лень искать истину. Они ее не знают, да и знать не хотят. Легче красивым языком переписать главу из школьного учебника. А учебники по всему миру пишут отставные троечники. Возьмем, к примеру, статью «Вторая мировая война». Что мы тут видим? Карту конфликта между Японией и США на Тихом океане, кадры хроники оттуда. Карту высадки союзников в Нормандии, хронику оттуда. Выступление Черчилля, выступление Рузвельта, портреты командующих войсками западных союзников. Еще речь Гитлера — озвученная хроника. Речи Черчилля, Рузвельта, Трумена, Де Голля. Из техники — американский танк, английская пушка, самолет «Боинг Б-17», а также «тигр» и «мессершмидт». Где советское железо, которое превзошло эти чудеса военной мысли? Где наши солдатики, где весь восточный фронт? А, есть! Вот хрестоматийные кадры — пленники из армии Паулюса бредут по льду Волги. Все, достаточно.

Завершу обзор отечественным диском «История XVIII века в лицах». По сравнению с английскими изданиями это шедевр. Когда его создатели предстанут перед Страшным Судом, им, конечно, скажут, что можно было сделать лучше. Да, музыка подобрана простовато — по «хитовости». Раз Моцарт, так «Реквием», раз Бах, так заигранная его органная токката. Кино — из сталинского «Петра I» да из «Гардемаринов». Хотя хроники в XVIII веке почти не снимали, понимаем. Но статьи, но иллюстрации с произведениями искусства! Британцам до такого расти и тянуться. Практически каждая статья — научный труд, написанный легко и интересно. Особенно удачны сюжеты, связанные со странами Востока. Однако, как подумала старуха из сказки «Золотая рыбка», хорошо, но мало. Где же обещанные одиннадцать дисков из той же серии? Где другие близкие по уровню российские издания?

А я скажу вам, где. Нас губит наше собственное пиратство. То есть, конечно, я согласен, что каждый честный человек ворует у Билла Гейтса. Недорого бы я дал за зарубежные, да и за переводные диски. Но наши вроде «Истории в лицах» стоят больше. И если за них не платить ничего, организаторы их производства не смогут не только рассчитаться с авторами, но и компенсировать себестоимость производства легальных дисков. Сознаюсь, сам я купил лицензионную версию «Истории в лицах» потому, что она была очень нужна, а нелицензионной еще не было на рынке у ДК Горбунова. С тех пор прошло два года — продвижения в создании остальных одиннадцати дисков нет. Так что же, спросите вы, не надо покупать у пиратов российские диски? Мое мнение — не надо. Я вижу, как меняется ваше лицо, и прощаюсь с вами, пока вы мне не ответили как полагается на Руси.

Михаил Бегичев



См. также:
Интернет-магазины компьютерных игр: удобство выбора и многообразие предложений
Контент-план и его создание с помощью искусственного интеллекта
Типографские услуги
ПРОЕКТ
осуществляется
при поддержке

Окружной ресурсный центр информационных технологий (ОРЦИТ) СЗОУО г. Москвы Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования (АПКиППРО) АСКОН - разработчик САПР КОМПАС-3D. Группа компаний. Коломенский государственный педагогический институт (КГПИ) Информационные технологии в образовании. Международная конференция-выставка Издательский дом "СОЛОН-Пресс" Отраслевой фонд алгоритмов и программ ФГНУ "Государственный координационный центр информационных технологий" Еженедельник Издательского дома "1 сентября"  "Информатика" Московский  институт открытого образования (МИОО) Московский городской педагогический университет (МГПУ)
ГЛАВНАЯ
Участие вовсех направлениях олимпиады бесплатное

Номинант Примии Рунета 2007

Всероссийский Интернет-педсовет - 2005